|

- Comment avez-vous traversé ces deux années de crise ?
- Editions Dergham : Effets des calmants mis à part, la traversée fut pénible, semée de publications sporadiques.
- Les Editions Tamyras : Pour une petite maison d’édition comme la nôtre, ces deux années ont été particulièrement difficiles surtout avec l’absence des salons du livre de Beyrouth et la non-participation à celui de Paris. Mais aujourd’hui nous avons augmenté notre capital et ouvert une branche Tamyras en France.
- Les Editions Aleph : Vu que nous sommes une jeune maison d’édition (moins de 3 ans), nous ne sommes pas en mesure de comparer notre situation durant ces 2 dernières années de crise à ce qui aurait pu être si les tensions politiques et les problèmes de sécurité n’avaient pas existé. Nous pouvons cependant affirmer que, durant cette période, nous avons dû annuler une signature et en reporter une autre....
- Dar An-Nahar : Rien de très dramatique, on a continué au rythme presque normal et on a même augmenté le nombre de nos publications.
- Quels sont les genres littéraires que vous publiez ?
- Editions Dergham : Notre maison d'édition publie une large palette de genres littéraires. Entre autres des romans, des thèses, des livres éducatifs et des recueils de poèmes.
- Les Editions Tamyras : Nous publions tous genres d’ouvrages. Des livres jeunesse, des romans, des livres de photos et récemment deux nouvelles collections : la collection Vécu qui regroupe des témoignages et la collection Impressions qui publie des analyses, réflexions sur le quotidien libanais.
- Les Editions Aleph : Les Editions Aleph sont nées d’un désir de témoigner de la richesse du patrimoine libanais et de le transmettre, sous tous ses aspects et dans toutes ses manifestations historiques, littéraires, religieux et artistiques, au lecteur. C’est dans ce sens que nous proposons une série éclectique d’ouvrages tous centrés sur le Liban, d’auteurs principalement libanais, et rédigés dans les trois langues les plus couramment utilisées dans ce pays : l’arabe, le français et l’anglais. A signaler que nos ouvrages appartiennent à la catégorie Beaux Livres.
- Dar An-Nahar : Des recueils de poésie, des romans, des ouvrages de patrimoine, des livres d'art et des essais.
- Que présentez-vous dans cette édition du Salon du livre ?
- Editions Dergham : De nouvelles parutions comme : Un Amour infini d'Alexandre Najjar ; Ombres Marines de Philippe Forget ; Or et Rubis de Chloé Kattar ; Vivre en poésie de Hala Katrib (Éditions Dergham Jeunesse) ; Entrelacs de Mona Moukarzel ; Le petit bossu de Barouk et Hadi et les trésors oubliés de Enfé de Jocelyne Awad (Éditions Dergham Jeunesse)
- Les Editions Tamyras : Nous inaugurons la collection Impressions avec deux titres Cadence libre de Carla Bejjani Aramouni et Les carnets de l’hirondelle d'Aurélie Carton. Nous publions également un recueil de mots d’enfants J’avais quel âge quand je suis né ? de Rima Khatib Hervouet au profit de Sos Villages d’enfants, 100 ans de cinéma italien et 100 ans de cinéma français de Fouad Sabbagh et un agenda Tamyras ludique qui s’intitule 365 jours pour devenir écrivain. Tout un programme !
- Les Editions Aleph : Quatre nouveaux ouvrages seront présentés et dédicacés par leurs auteurs, dans le cadre du Salon du livre francophone de Beyrouth 2008 : Le Monastère Invisible : Une face en filigrane de Marie Choueifaty Ghaleb, Sarrafian : Liban 1900-1930 de Sami Toubia un ouvrage de 240 pages, édité à 1500 exemplaires dans la catégorie Beaux Livres. C’est un album de plus de 1400 cartes postales des frères Sarrafian, faisant partie pour la plupart de la collection privée de M.Toubia, Saint Maron et l’Eglise Maronite de Hareth Boustany, une étude menée initialement par Fouad E. Boustany, à l’occasion du 1575ème anniversaire de la mort de Saint Maron ; La Fresque II de Nada Hélou, un ouvrage richement illustré, qui vient compléter le livre La Fresque I du même auteur.
- Dar An-Nahar : Nous présentons beaucoup de recueils poétiques, un roman, deux essais et quelques livres d'art.
- Quelles sont les principales difficultés que vous rencontrez ?
- Editions Dergham : Nos principaux obstacles pour l'instant sont la diffusion et la distribution à l'étranger (précisément en France) ainsi que la constante augmentation des prix de production.
- Les Editions Tamyras : Comme bon nombre d’éditeurs libanais, notre problème principal est de distribuer à l’étranger. C’est extrêmement difficile à cause d’obstacles économiques.
- Les Editions Aleph : Nous rencontrons des difficultés essentiellement avec la presse. Nous pensons que la couverture par la presse de ce que nous publions reste insuffisante.
- Dar An-Nahar : La concurrence des livres importés. Le plus grave sont les frais qui ont augmenté avec tout ce qui a comme matière première à cause de l'Euro.
- Quels sont vos challenges pour l’année 2009 ?
- Editions Dergham : En 2009, un de nos objectifs majeurs sera l'expansion de Dergham Jeunesse : nos parutions destinées à un public plus jeune. Nous serons aussi à la recherche d'un genre littéraire qui determinerait la direction des éditions Dergham.
- Les Editions Tamyras : Editer un très grand nombre de livres. Promouvoir les auteurs libanais. Enrichir nos collections. Faire de Tamyras une maison d’édition internationale qui aura ses livres aux quatre coins du monde.
- Les Editions Aleph : Dans le cadre des activités prévues à l’occasion de la proclamation de Beyrouth capitale mondiale du livre en 2009, nous projetons d’organiser un concours de recherche et d’écriture qui a pour thème l’expansion des Phéniciens dans le monde. Le but de ce projet est la promotion de la lecture, de l’écriture et de l’esprit de recherche chez nos jeunes, dans le cadre du patrimoine national et de l’Histoire du Liban.
Nous allons également publier une série de petits livres qui tiendraient lieu de guides touristiques et où seraient répertoriés les villes et villages libanais en fonction des nombreux sites religieux et lieux de culte, ainsi que des lieux qui ont été marqués par les civilisations et l’histoire.
- Dar An-Nahar : Secret professionnel.
|